See 幸災樂禍 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "幸灾乐祸", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "幸災樂禍", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "To deny them help and, what is worse, to gloat over their mistakes, is sectarianism.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Duì fàn cuòwù de tóngzhì bù gěi bāngzhù, fǎn'ér xìngzāilèhuò, zhè jiù shì zōngpàizhǔyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "對犯錯誤的同志不給幫助,反而幸災樂禍,這就是宗派主義。", "type": "quote" }, { "english": "To deny them help and, what is worse, to gloat over their mistakes, is sectarianism.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Duì fàn cuòwù de tóngzhì bù gěi bāngzhù, fǎn'ér xìngzāilèhuò, zhè jiù shì zōngpàizhǔyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "对犯错误的同志不给帮助,反而幸灾乐祸,这就是宗派主义。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take joy in calamity and rejoice the disaster; schadenfreude" ], "id": "en-幸災樂禍-zh-phrase-7WYsGfY8", "links": [ [ "take", "take" ], [ "joy", "joy" ], [ "calamity", "calamity" ], [ "rejoice", "rejoice" ], [ "disaster", "disaster" ], [ "schadenfreude", "schadenfreude" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "樂暢" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "乐畅" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xìngzāilèhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hang⁶ zoi¹ lok⁶ wo⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xìngzāilèhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sìngzailèhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing⁴-tsai¹-lê⁴-huo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syìng-dzāi-lè-hwò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shinqtzailehhuoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синцзайлэхо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinczajlɛxo" }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵¹ t͡saɪ̯⁵⁵ lɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hahng jōi lohk woh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hang⁶ dzoi¹ lok⁹ wo⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "heng⁶ zoi¹ log⁶ wo⁶" }, { "ipa": "/hɐŋ²² t͡sɔːi̯⁵⁵ lɔːk̚² wɔː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵¹ t͡saɪ̯⁵⁵ lɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/hɐŋ²² t͡sɔːi̯⁵⁵ lɔːk̚² wɔː²²/" } ], "word": "幸災樂禍" }
{ "forms": [ { "form": "幸灾乐祸", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "幸災樂禍", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 幸", "Chinese terms spelled with 樂", "Chinese terms spelled with 災", "Chinese terms spelled with 禍", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "To deny them help and, what is worse, to gloat over their mistakes, is sectarianism.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Duì fàn cuòwù de tóngzhì bù gěi bāngzhù, fǎn'ér xìngzāilèhuò, zhè jiù shì zōngpàizhǔyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "對犯錯誤的同志不給幫助,反而幸災樂禍,這就是宗派主義。", "type": "quote" }, { "english": "To deny them help and, what is worse, to gloat over their mistakes, is sectarianism.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition", "roman": "Duì fàn cuòwù de tóngzhì bù gěi bāngzhù, fǎn'ér xìngzāilèhuò, zhè jiù shì zōngpàizhǔyì.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "对犯错误的同志不给帮助,反而幸灾乐祸,这就是宗派主义。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take joy in calamity and rejoice the disaster; schadenfreude" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "joy", "joy" ], [ "calamity", "calamity" ], [ "rejoice", "rejoice" ], [ "disaster", "disaster" ], [ "schadenfreude", "schadenfreude" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "xìngzāilèhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄛˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "hang⁶ zoi¹ lok⁶ wo⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "xìngzāilèhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sìngzailèhuò" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "hsing⁴-tsai¹-lê⁴-huo⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "syìng-dzāi-lè-hwò" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shinqtzailehhuoh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "синцзайлэхо" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "sinczajlɛxo" }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵¹ t͡saɪ̯⁵⁵ lɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "hahng jōi lohk woh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "hang⁶ dzoi¹ lok⁹ wo⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "heng⁶ zoi¹ log⁶ wo⁶" }, { "ipa": "/hɐŋ²² t͡sɔːi̯⁵⁵ lɔːk̚² wɔː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ɕiŋ⁵¹ t͡saɪ̯⁵⁵ lɤ⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹/" }, { "ipa": "/hɐŋ²² t͡sɔːi̯⁵⁵ lɔːk̚² wɔː²²/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "樂暢" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "乐畅" } ], "word": "幸災樂禍" }
Download raw JSONL data for 幸災樂禍 meaning in All languages combined (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "幸災樂禍" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幸災樂禍", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "幸災樂禍" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "幸災樂禍", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.